1/19/2010

愛情萬歲 (巴加斯 略薩)

看簡介說單數章是一種 雙數章是另一故事
想說也可以 看著看著覺得和如果冬天一個旅人結構真像
不過看時真想先跳著看(不行
雖然是第一人稱不過還好他是以描寫許多人物為主(不是針對自己的心理狀態
我也跟著主角一樣覺得彼德羅卡馬喬真的是很有意思的人
寫這麼多廣播劇而且一直一直寫
所以到後面卡馬喬進精神病院時主角本來要去看他
最後一刻突然決定不進去看那時我還真有點氣
因為我也想知道卡馬喬的情況啊
結果主角一直在講他的愛情故事後續...
直到後面他又在偶然的情況下見到卡馬喬
他的朋友對卡馬喬事情的評論(嘲笑)
以及主角一直想辦法要他朋友不要再講到卡馬喬的事
我才終於有點了解主角之前覺得很痛苦沒有去看的感覺
裡面人物還有故事背景(大部份也都是利馬)描寫的很有意思生動
害我挺想知道哪些是真的實際人物
(應該只是藉用自傳體而不是真的太多事實?)
話說那每一齣廣播劇結尾都是疑問句挺好玩的

12/20/2009

人性枷鎖(毛姆)

標題看起來很硬 而且還900多頁
不過其實還滿好讀的
看評論說是像簡愛那樣的養成小說
難怪讀時有一種BBC影集或是早期卡通的味道(也許有?
主角菲利普從小到大的故事
他跛腳 父母雙亡 和伯父母住 念教會學校
後來放棄成為神父 去海德堡學德文
在會記事務所上班
又跑去巴黎學畫 但又覺得自己可能沒才能就放棄
後來又回來學醫 又玩股票結果一貧如洗
窮困去當百貨公司店員 有點錢再回來學醫...
到後面看主角真的就比較知道自己要什麼
尤其是去那個小醫院打工那一段
不然像學畫那一段他也不曉得自己到底有沒有那個才能
是要繼續堅持畫下去(可是同畫室的女孩很堅持可是最後還是選擇死亡)還是放棄
不過結局結在那...我不是特別喜歡(雖然我也不知怎樣我喜歡...

9/23/2009

惡魔—蘇聯小說選(高爾基/等)

雖然看了一些俄羅斯的小說
但我一直沒有看高爾基的小說
倒也不是有什麼特別的原因
只是沒看到就沒借沒看了
現在看了仔細一想難怪至少早一點的時間比較看不到他的作品(?
剛好手上古拉格群島看一半
再看這本 我的智慧實在讓我是非好壞攏總不知啦 XDXD
再說到這個譯本應該是保留原譯者的原文
有時候感覺是繁中的簡中文(也許是我中文不是那麼好 ?
有些到底是不是key錯字也很難確定
這"裡"都用這里這還好理解
"胃"口用"謂"口這是真的這樣用還是錯字??
關念和觀念這兩個是有一個打錯嗎...Orz
平常我是不那麼注意錯字的 可是這本文已不是很好讀
看了有時真是問號一堆
別管這些 就小說有趣來說
俄羅斯的童話裡面那個寫送葬文的那篇挺有趣的
還有我特別喜歡一天的工作和岔道夫這兩篇(作者綏拉菲摩維支)
蕭洛霍夫的父親那篇也滿有趣的
惡魔倒還好
有幾篇就很像宣導文
附錄反而滿有趣的

6/04/2009

天國之門(梁紹先)

今年是六四天安門事件20週年
全力出版社已經將這部全部放上comicomi了
久仰大名卻沒看過的請慢慢閱讀喔(點圖看)

天國之門-驚蟄
天國之門-驚蟄《前篇》 天國之門-驚蟄《後篇》

天國之門-迷霧
天國之門-迷霧《前篇》 天國之門-迷霧《後篇》

天國之門-烏雲
天國之門-烏雲《前篇》 天國之門-烏雲《後篇》

天國之門-雷霆
天國之門-雷霆《前篇》 天國之門-雷霆《中篇》 天國之門-雷霆《後篇》

也有簡中版
http://www.comibook.com/search_results.php?target_id[]=3&search_key=%E5%A4%A9%E5%9B%BD%E4%B9%8B%E9%97%A8

這四篇我特別喜歡兄弟那一篇

這一幕有沒有一點教父第三集階梯上教父抱著他被槍殺的女兒很悲傷但完全無聲的那個氣氛?
(很久以前看的可能有出入)


想珍藏或比較喜歡看實體書的話 博客來 有喔
加買我的日日美好第一集就會超過350了(糟糕打起廣告來了...)
上次我去全家便利商店一不小心對著很有禮貌的店員說我要拿博客來的書真是失禮啊(我是要拿誠品的啦)

話說作者在網誌説的事情我也有遇過類似的呢
http://www.wretch.cc/blog/LSSTHYMO/23453069
是我小一的時候美勞做一個玩偶之類的有帽子我貼了一個星星上去(其實還有圈圈方形之類的)
結果老師和我解釋後要我撕下來 還神秘兮兮小聲的和我說我的名字和某某某一樣
(我的本名和社運政治人物名字音同字不同)
這名字也讓我大學上課抽點名時很容易被抽到
或是評圖輪到我上去說明我的設計時還沒開始說別組的老師就會先問我我的政治立場...

本來這篇要放 sally : deja-vu 網誌專放漫畫的
不過因為完全沒有我的作品 想說放在閱讀books這邊也不錯
紅底看久了會刺眼就寫到這吧 XD
因為我是紅魔曼聯球迷 (屁咧 上禮拜明明買巴塞隆納贏)

5/04/2009

童年.少年.青年(托爾斯泰)

看到書那麼多章有點小吃驚(明明沒有那麼厚
每一章都四頁上下這樣滿有意思的
市圖書有人在最後寫了一句簡短感想實在很有趣
話說我之前一直不喜歡托爾斯泰
可是這本看完覺得他也沒那麼討厭了XD
可能因為是以主角第一人稱為敘述
而主角是童年少年青年
所以裡面那些內容有些就感覺是當時的結論或是妄想...
就覺得比較有趣而不會覺得不同意而討厭了
其中他母親死掉葬禮有小朋友看到遺體那一段滿令我印象深刻
還有考試的那一段也很有趣
其他其實每一段落就像人生一樣大部份都佔一小部份然後就過了
像日記形式不會特別突顯任何的事件

3/16/2009

換取的孩子(大江健三郎)

這部前半我看的有點難進入狀況
不過幸好還是有給它看到完 後面好看
因為要敘述的原故時空穿叉本來我還會留意一下現在是哪個時間
不過後來就不太去注意了就看作者寫到哪就看到哪
一直到大黃出來之後整個就變的很有意思
鱉的那一段滿暴力了
窺視者那章也很好看
不過那件事的那些段落我一直想到之前看的鬼蓄大宴會電影的氣氛
(單只是氣氛其他都無關)
感覺很恐怖的說
不過到終章很奇怪古義人像退到第二線 視點變成千間
而且這一段還是標題相關的內容有點小吃驚
不過內容很有意思 妹妹對於哥哥回來好像不是同一個人的那種感覺很有趣
而古義人則變成連接兩邊的人
所以千間才在想是不是因為這樣她才和古義人結婚
我對現實的人物(導演和作家)並不熟
本來想說這樣看這部似乎不太適合
我只是單純的當小說看
如果是自傳傳記的形式會不會反而沒有小說真實 XD

2/02/2009

中性(傑佛瑞‧尤金尼茲)

嗯嗯這本夠厚了 XDXD
(如果以它內容跨越的時間來講真的不算長)
不認得的作者
不過這本有普立茲獎加持
我看的幾本都滿好看的所以就看看 真好看啊
寫希臘移民到美國的一家三代的故事
我以前都不知道希臘和土耳其的糾紛...
底特律的暴動其實我也是看了才知道
總之這三代我印象最深刻的應該是祖母
最不深刻的是主角媽媽吧
有幾段我很喜歡像是主角和矇矓對象那段很好看
還有當然祖母很多橋段都很好看(像是她去教人養蠶 還有他們移民那段)
另外還有主角父親在守著店的時候那段
以及主角開始擔心自己哪裡不一樣那段
最後再提到祖母時我也有同樣疑惑怎麼好久沒提了
(明明每一頁都有看沒看到祖母死掉)
之後再出現很多事都記不得的祖母和主角對話
主角不知怎麼解釋就說自己長大了
祖母卻可以講出自己和弟弟結婚生小孩一直擔心有遺傳問題
帶著前面所有沉重的劇情卻很平靜輕鬆的對話這段真是感人啊

12/25/2008

包法利夫人(福婁拜)

本來在考慮要看這本還是卡列妮娜
只看到這本在架上就先看吧
不過怎麼看時有點專注力跑掉又覺得演太快...不好了...
後面那個公訴狀辯護狀和判決書特別有趣
雖然是在針對作者寫這部的事在做起訴或辯論
但看時感覺像針對包法利夫人做審判
主角渴望愛情 無趣的丈夫讓她想另外找情人
她回家時只覺得她有了情人很欣喜這感覺很有意思
還有死掉後包法利先生看到情書以及再見到她情人那段也很有趣

9/08/2008

戰廢品(哈金)

聽到顏擇雅在廣播節目談到就好奇的看了
不知是不是前一本看的小說太大本
還是我沒太用力看每次看太少
看這部時會一直跳離劇情或是覺得好像在趕進度
稍微描寫一下事情就要趕快回來進行劇情
加上許多人物都是兩個字的人名一時會搞混
前半的甄別和後面重新登記那邊滿好看的
看主角在那邊選擇共產黨還是國民黨很有意思
後面又講到後來的情況(還有對照組)
在濟洲島和共產黨那一段也滿有意思的
尤其主角在猜測斐政委的一些命令可能代表的意義時

8/06/2008

卡拉馬佐夫兄弟(杜斯妥也夫斯基)

本來這是要助眠用的XD
沒想到越看越給他廢寢忘食
可能因為是我有興趣的三(四)兄弟劇情吧
老大德米特里情緒大起大落
老二伊萬冷靜不知在想什麼
倒是老三阿遼沙與我刻板印象中的老三不一樣
德米特里殺人(沒有殺啦)那章很好看
看時還想奇怪明明沒有看到睡著怎麼對他有殺人這段完全沒印象?
伊萬一次和阿遼沙在談上帝魔鬼那段真是有夠落落長
倒是他和廚子私生子講話那段很有趣(完全輸)
阿遼沙在佐西馬神父死掉之後
我以為他離開修道院會差很多可是好像也沒有(也許是我誤會了?)
倒是他和郭立亞那章好看(郭立亞真是有趣啊)
可是最後伊柳沙死掉那邊怎麼那麼快(好像趕進度?...)
不知是因為看太久了上集的內容比較沒什麼印象了:P
除了宴會前那緊繃的氣氛
後面因為知道內情
看檢察官在講那一段有點沒耐性(律師就不會了)
還沒提到老爸費堯多爾...其實大概因為是年代不同
我覺得費堯多爾很正常啊和現代一般人差不多嘛
其實我根本沒有認真在看這本重點在哪對吧(笑
聽說杜斯妥也夫斯基俄文並不好啊
不過這本貓頭鷹版的翻譯看起來滿好消化的 :P